Interaktiver Sprachstandstest zur Vorbereitung auf die ECL-Prüfung für ausländische Ärztinnen und Ärzte

ECLSie können mit Hilfe von interaktiven Tests in den Bereichen Lesen, Hören, Schreiben und Sprechen einschätzen lassen, welches Sprachniveau Sie haben. Die Aufgaben zu Lesen und Hören sind in ein Autorenprogramm eingebunden, das die Lösungen mit Prozenten bewertet. Die Bereiche Schreiben und Sprechen absolvieren Sie mit tutorieller Unterstützung durch das IIK Berlin.

Mündliche Prüfung

a) Hörverstehen

Die Kandidaten müssen nachweisen, dass sie zielsprachliche medizinische Fachkommunikationstexte, Äußerungen von Patienten, ihrer Angehörigen sowie der Kollegen und des Pflegepersonals verstehen.

Klicken Sie hier, um den Test: Hörverstehen zu beginnen.

Sie können sich den Hörtest hier auch als PDF-Datei herunterladen.

b) Mündliche Kommunikation

Klicken Sie hier, um Details zu diesem Prüfungsteil zu sehen.

 

Schriftliche Prüfung

a) Leseverstehen

Die Kandidaten müssen nachweisen, dass sie geschriebene Fachtexte medizinischen Inhalts verstehen, um sich zu informieren und adäquat handeln zu können. Dazu werden Beschreibungen von Krankheiten, Anamnesen, Diagnosen, therapeutischen Methoden usw. als Lesetexte benutzt.

Klicken Sie hier, um den Lesetest Teil 1 zu beginnen.
Klicken Sie hier, um den Lesetest Teil 2 zu beginnen.

Sie können sich den Lesetest hier auch als PDF-Datei herunterladen.

b) Schriftliche Kommunikation

Die Kandidaten müssen nachweisen, dass sie fähig sind, ihre Gedanken zu Themen, die in ihre fachliche Kompetenz und Aufgabenbereich gehören, in der Zielsprache schriftlich korrekt zu formulieren.
Hier finden Sie die 2 Teile der Schriftlichen Kommunikation. Die möglichen Punkte der jeweiligen Teile finden Sie nach der Aufgabe in Klammern.
Die Schriftliche Kommunikation dauert 90 Minuten.

Klicken Sie hier, um den Test Schriftliche Kommunikation Teil 1 zu beginnen.
Klicken Sie hier, um den Test Schriftliche Kommunikation Teil 2 zu beginnen.

 

Lehrmaterial-Tipp

Springer-Verlag Berlin Heidelberg

Institut für Interkulturelle Kommunikation

IIK AnsbachIIK Berlin

IIK ErfurtIIK Jena

Projektpartner

Übersetzen/Translate